system of a down chop suey tekst

System Of A Down - Chop Suey! (1 Hour) wake up Lyrics:I don't think you trustIn my self-righteous suicideI cry when angels deserve to die#SystemOfADown #Chop 🤙Over 1 BILLION Views? One of my best reactions/reviews - Chop Suey @systemofadown 🎧HEADSETS I use - https://amzn.to/33Una2q🎵System Of A Down CD/Mp3/Mer I’m pretty sure I read about serj saying they didn’t have an idea for that part of chop suey, so he literally just pulled out a dictionary opened a random page or something and chose the first thing he read (im not sure lol) Karaoke sing-along version of 'Chop Suey'made popular by System of A Down, produced by Party Tyme Karaoke.Do you want to view more Party Tyme Karaoke videos? Chop Suey! Lyrics by System of a Down from the Radioactive: Modern Rock Series (October 2001) album- including song video, artist biography, translations and more: Wake up Grab a brush and put a little (makeup) Grab a brush and put a little Hide the scars to fade away the (shakeu… Spiele Zum Kennenlernen In Der Gruppe. Rick Rubin, who produced Toxicity for System of a Down, cites this song as one of his most important projects. He told Rolling Stone: This song was originally going to be called “Self-Righteous Suicide,” and the record company rebelled. I remember wanting to go to the mat and keep the title, and the band decided, “Let’s call it ‘Chop Suey!’” which I thought was kind of funny. Chop-suey is the Americanization of the Chinese quick dish tsap sui, which means “odds and ends, mixed bits” in the Cantonese dialect. The song title is a play on “Self-right-Chop Suey-cide,” that has a further sort of humor in that they mixed up a controversial word into a nonsensical word to create a more ‘radio-friendly’ title. The song enjoyed success, climbing the charts after its August 2001 release before virtually disappearing from airwaves after 9/11. The song’s chorus, with its congratulatory “self-righteous suicide,” and lament, “I cry when angels deserve to die” was considered a bit too raw for listeners at the time. In the wake of the tragedy, Clear Channel Communications (now iHeartMedia) put out a memo to its subsidiary radio stations temporarily blackballing (but not outright banning) it, along with 164 other “lyrically questionable” songs. Eventually, the record resurfaced on the charts—in part due to its earlier popularity, in part due to the lack of new singles released that September. However, it remains one of System of a Down’s worst performing US singles, particularly relative to the song’s global performance. Although the lyrics are viewed as confrontational, the singer is actually challenging the listener to “wake up” and reconsider the way that they judge and deride people who are engaged in self-destructive behaviors. The song culminates in a biblical connection to Jesus before his death on the cross, with the singer ostensibly having chosen his “self-righteous suicide” so that these ‘sinners’ would be forgiven. tłumaczenie na portugalskiportugalski/angielski A A Pedaços Misturados Wersje: #1#2 Acorde! Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem Esconda as cicatrizes para disfarçar o abalo (Esconda as cicatrizes para disfarçar o) Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Ai vai você, criar outra fábulaVocê queria Pegar um pincel e colocar um pouco de maquiagem Você queria Esconder as cicatrizes para disfarçar o abalo Você queria Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Você queriaEu não acho que confie No meu suicídio hipócrita Eu choro quando anjos merecem morrerAcorde! Pegue o pincel e coloque um pouco de maquiagem Esconda as cicatrizes para disfarçar o abalo (Esconda as cicatrizes para disfarçar o) Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Ai vai você, criar outra fábulaVocê queria Pegar um pincel e colocar um pouco de maquiagem Você queria Esconder as cicatrizes para disfarçar o abalo Você queria Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Você queriaEu não acho que confie No meu suicídio hipócrita Eu choro quando anjos merecem morrer No meu suicídio hipócrita Eu choro quando anjos merecem morrerPai, pai, pai, pai Pai em suas mãos entrego meu espírito Pai em suas mãos Porque me abandonaste? Em seus olhos me abandonaste Em seus pensamentos me abandonaste Em seu coração me abandonaste, ohConfiar em meu suicídio hipócrita Eu choro quando anjos merecem morrer Em meu suicídio hipócrita Eu choro quando anjos merecem morrer Ostatnio edytowano przez OzzySCCP dnia sob., 08/01/2022 - 04:24 angielski angielskiangielski Chop Suey! tłumaczenie na węgierskiwęgierski/angielski A A Chop Suey (kínai rizseshús) Kelj fel Fogj egy ecsetet és festd ki kicsit magad Rejtsd el a hegeket, hogy eltüntesd az izgalmakat (rejtsd el a hegeket, hogy eltüntesd az) Miért hagynád a kulcsokat az asztalon? Hamarosan kitalálsz egy másik mesétEcsetet akartál fogni a kezedbe, hogy kicsit kifestd magad El akartad rejteni a hegeket, hogy eltüntesd az izgalmakat Azt akartad Miért hagynád a kulcsokat az asztalon? Azt akartadNem hiszem, hogy bízol Az önkényes öngyilkosságomban Én sírok amikor az angyalok rászolgálnak a halálraKelj fel Fogj egy ecsetet és festd ki kicsit magad Rejtsd el a hegeket, hogy eltüntesd az izgalmakat (rejtsd el a hegeket, hogy eltüntesd az) Miért hagynád a kulcsokat az asztalon? Hamarosan kitalálsz egy másik mesétEcsetet akartál fogni a kezedbe, hogy kicsit kifestd magad El akartad rejteni a hegeket, hogy eltüntesd az izgalmakat Azt akartad Miért hagynád a kulcsokat az asztalon? Azt akartadNem hiszem, hogy bízol Az önkényes öngyilkosságomban Én sírok amikor az angyalok rászolgálnak a halálra Az önkényes öngyilkosságomban Én sírok amikor az angyalok rászolgálnak a halálraAtyám, atyám, atyám, atyám Atyám a kezeidbe helyezem a lelkem Atyám a kezeidbe Miért hagytál el?A szemeidben elhagytál engem A gondolataidban elhagytál engem A szívedben elhagytál engem, óBízz az én önkényes öngyilkosságomban Én sírok amikor az angyalok rászolgálnak a halálra Az önkényes öngyilkosságomban Én sírok amikor az angyalok rászolgálnak a halálra Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika lianihikawa angielski angielskiangielski Chop Suey! tłumaczenie na perskiperski/angielski A A chop suey Wersje: #1#2 بیدار شو یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه (گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...) چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟ تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!! تو میخواستی... یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی تو میخواستی... گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن تو میخواستی.... چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟ تو میخواستی..... فکر نکنم باورکنی فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!! بیدارشو یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه (گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...) چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟ تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!! تو میخواستی... یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی تو میخواستی... گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن تو میخواستی.... چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟ تو میخواستی..... فکر نکنم باورکنی فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!! پدر،پدر،پدر،پدر،.... پدر،تودستهای تو،من روحم(جرأتم) رو ستایش میکنم تو دستای تو.... چرا ترکم کردی؟ تو چشمات ترکم کردی.... توفکرت ترکم کردی.... و تو قلبت هم منو ترک کردی....آه.... و باورکن خودکشیم رو، که به عدالتش معتقدم... منی که گریه خواهم کرد آن زمان که فرشته ها سزاوار مرگن خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم.... اون وقت که فرشته ها سزاوار مرگ بشن ،من گریه خواهم کرد.... angielski angielskiangielski Chop Suey! Tekst piosenki: Wake up Grab a brush and put a little (makeup) Hide the scars to fade away the (shakeup) Why'd you leave the keys upon the table? Here you go create another fable You wanted to Grab a brush and put a little makeup You wanted to Hide the scars to fade away the shakeup You wanted to Why'd you leave the keys upon the table You wanted to I don't think you trust In my self-righteous suicide I cry when angels deserve to die Wake up Grab a brush and put a little (makeup) Hide the scars to fade away the (shakeup) Why'd you leave the keys upon the table? Here you go create another fable You wanted to Grab a brush and put a little makeup You wanted to Hide the scars to fade away the shakeup You wanted to Why'd you leave the keys upon the table You wanted to I don't think you trust In my self-righteous suicide I cry when angels deserve to die In my self-righteous suicide I cry when angels deserve to die Father, Father, Father, Father Father, into your hands I commend my spirit Father, into your hands Why have you forsaken me In your eyes forsaken me In your thoughts forsaken me In your heart forsaken me, oh Trust in my self-righteous suicide I cry when angels deserve to die In my self-righteous suicide I cry when angels deserve to die Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

system of a down chop suey tekst